Moje praxe: Zadávací dokumentace (nepochybně napsaná všemi deseti


Takže těma všema deseti ANO. Těma se drbu za ušima, když přemýšlím, jak to udělat/vymyslet.

Tož tak nějak ze života aktivního technika/konstruktéra.
Tak to pak se resi formou intenzivnich jazyk. kurzu, ze ? Ale treba pro ukazku - umim spanelsky ,ze spanelstiny se da cerpat jak ve francouzstine tak v italstine = Mam nesporne vyhody v zakladech, ktere jsou u vyse jmenovanych jazyku skoro stejne, nebo velice podobneVolivovej volej píše:Nikdy dopředu nevíš, kam tě vítr zavane. Lidi od nás z firmy se například dostanou čas od času do Finska. Ale finština se, pokud vím, jako druhý jazyk na školách moc často nevyučuje.vojtadub píše:Presto, ale, my co tvrdime, ze jeden jazyk staci, jsme sami proti sobe - vic jazyku - vetsi moznost uplatneni se v zahranici = vetsi moznost pracovniho uspechu (a lepsich platebnich podminek).